Быть знакомым с чем то перевод на английский

удовольствие быть знакомым - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

быть знакомым с чем то перевод на английский

Перевод контекст "Я имею удовольствие быть знакомым" c русский на английский от Reverso Context: Я имею удовольствие быть знакомым, ежели . поделиться ею с вами. Ниже даю перевод и примеры Быть экспертом, либо быть хорошо знакомым с чем-то. Пример: Alice knew. Примеры перевода, содержащие „знакомая“ – Англо-русский словарь и система поиска программ, а также быть знакомыми с системой Организации [.

Я имею удовольствие отметить присутствие на этом заседании нового Постоянного представителя Российской Федерации Его Превосходительства посла Андрея Денисова.

«быть знакомым» перевод на английский

От имени аналитиков Центра стратегического анализа я имею удовольствие приветствовать вас в году On behalf of the researchers of the Center for Strategic Analysis I have the pleasure to welcome you in Я имею удовольствие сообщить, что в последнее время нам удавалось выполнять эту задачу довольно успешно. I am glad to state that we have recently managed to fulfil this aim successfully.

Я имею удовольствие сосуществовать оно, и могу гарантировать что каждый день учить!

быть знакомым с чем то перевод на английский

I have the pleasure to coexist it, and can guarantee that each day is a learning! М-р Хлюстли, позвольте представить самого вероломного и продажного наемного убийцу, которого я имею удовольствие называть своим партнером. Weaseley, let me present Так что я имею удовольствие представить вам автора этой книги и моего близкого друга, Анну Хендерсон.

Перевод "быть знакомым" на английский

So I take great pleasure in introducing the author of this book and my personal friend, Anna Henderson. Ваше величество, я имею удовольствие представить вам мадам де Барра. Your Majesty, it is my pleasure to present Madame de Barra. И с кем я имею удовольствие говорить? And whom do I have the pleasure of speaking to? Сегодня, в день выпуска, я имею удовольствие наградить кадетов, проявивших особые заслуги.

быть знакомым - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

От имени компании Декстер On behalf of Dexter and Company Не уверен, что имею удовольствие быть знакомым. Я считаю, что вы мистер Тернер, знаменитый живописец и для меня огромная честь быть знакомым с вами I suggest that you are Mr Turner, the illustrious painter, and I am greatly honoured to make your acquaintance.

Говоря о личных отношениях с ним, я хотел бы сказать, что я имел честь быть знакомым с покойным премьер-министром, и хотел бы добавить, что его кончина является огромной утратой не только для его семьи и друзей, но и для всего армянского народа.

On a personal note, allow me to say that I had the privilege of knowing the late Prime Minister and would like to add that his passing is a great loss not only for his family and friends, but for the people of Armenia as well. Не имею удовольствия быть знакомым. Эксперт должен иметь университетское образование по специальности общественных наук в какой-либо области, связанной с экономикой, и обладать широкими познаниями в вопросах, связанных с развитием, а также быть знакомым с опытом деятельности, накопленным международными организациями.

Я имею удовольствие быть знакомым - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

Я стараюсь быть знакомым со всеми. Возможно, величайший из ныне живущих людей это Джозеф Ротблат, с которым я имею честь быть знакомым. Поэтому можно полагать, что кто бы это не затеял должен иметь за спиной определенный опыт в военной сфере или быть знакомым с операциями "Стелз".

So we believe whoever pulled this off had to have had military training or stealth ops.

быть знакомым с чем то перевод на английский